Saigyō a Teika

Podzimní soumrak

Přeložila a uvádí Věra Linhartová


2018, 1. vydání

Naše cena: 124 Kč
Běžná cena: 146 Kč



 

Tyto dvě básně jsou uvedeny vedle sebe v osmé císařské antologii Shinkokinshū (Nová sbírka dávných a novodobých básní, 1205). Obě byly vždy posuzovány jako paralelní a komplementární, zpravidla byly citovány společně. O svrchovanosti jedné nebo druhé z nich byly vedeny nejen neřešitelné, ale také bezúčelné spory. Vznikly patrně při některé z básnických soutěží, které byly pravidelně pořádány na císařském dvoře, byť i s časovým odstupem, daným životními daty obou autorů. Jejich konfrontace je tedy zřejmě pozdější volbou pořadatelů sbírky. Ať už je tomu jakkoli, obě jsou vynikajícími příklady vrcholného období klasické japonské poezie.

 

Věra Linhartová

 

 

Vyšlo také Ariwara no Narihira. Lost in Translation.
Kromě toho vyšel v Triádě v překladu Věry Linhartové text Jamese Joyce Giacomo Joyce.



120 x 160 mm, 8 stran

ISBN 978-80-7474-230-9

edice Delfín

poznámka: Vyšlo v nákladu 150 číslovaných výtisků



...zpět do katalogu...