„Olahová […] umělecky využívá romské zázemí, ale nepíše pro vyhraněnou skupinu čtenářů. Otázku, nakolik jsou její povídky romské a nakolik neromské, nechme zodpovězenou nejednoznačně, ale rozhodně nekončeme frází, že na tom nezáleží. Záleží na tom“ (Jan Červenka). Některými rysy povídky upomínají na folklorní vyprávění (vychází z ústního, sedí se v kruhu, přebírá se iniciativa vypravěčská z osoby na osobu, rezidua romské paramisi či nějakého podobného žánru), těmi změnami poloh, jako by někdo jiný najednou začal s jiným příběhem, který se volně navazuje, postava představuje jen formální rámec, nemá nutně identitu, a odběhnutími, která se klopotně vracejí, aby se udržel „syžet“, a samosebou i tím moralismem, který je ale přítomný i ve (zpravidla) jednodušších příbězích E. Olahové ze života. Jazyk vyprávění není individualizován, dokonce i vyprávění samo je přizpůsobeno žádoucímu schématu, podřízeno prvořadému cíli: sdílení.
Erika Olahová (14. 1. 1957 ve Zvolenu), spisovatelka. Od patnácti let pracovala, nejdříve v továrně, potom v pohostinství jako kuchařka a servírka. Žije v České Třebové. Knižně vydala soubor povídek s názvem Nechci se vrátit mezi mrtvé (ed. Jan Červenka, Triáda/Společná budoucnost 2004) a Matné zrcadlo (Triáda 2008). Publikovala v časopisech Romano džaniben, Revolver Revue a Host. Je zastoupena v antologii Povídky. Short Stories by Czech Women (ed. Nancy Hawker, London, Telegram Books 2006) a Čalo voďi. Sytá duše. Antologie prozaických textů romských autorů z ČR (ed. Jana Kramářová a Helena Sadílková, Muzeum romské kultury 2007).
Ohlasy
Červenka, Jan: Matné zrcadlo Romano džaniben, roč. 17, 2011, č. 1, s. 132 ■ Scheinostová, Alena: Ženská romská próza jako zápas o sebevyjádření, iLiteratura.cz, 2011, 29. 12. ■ Ryvolová, Karolína: Současná romská literatura. Pěkně vypečená literatura aneb Co se chystá v romské kuchyni, iLiteratura.cz, 2009, 7. 1. ■
top of page
SKU: 9788086138954
196,00 Kč Běžná cena
167,00 KčCena po slevě
Také doporučujeme
bottom of page